SPANGLISH
SPANGLISH IS A GROWING LANGUAGE FOR IMMIGRANTS
Martha Gutierrez needed a `cuara` to `parquear` her `troca` before going to the `marqueta` and the `mol.` Or rather, she needed a quarter to park her truck before going to the supermarket and the mall. Gutierrez, along with many others in the growing Latino communities in Salt Lake City, uses these words and others like them to communicate, creating a Spanish/English mix, informally known as Spanglish.
Ref. https://deseretnews.com/dn/view/1,1249,...93702,00.html
There is a film of the same name out there based on this. I think this is happening in many places where there is a huge influx of migrant workers from the same country. I'm guessing that people are pronouncing the words as they hear them, but because they have a strong accent themselves the two are getting combined and coming out with a totally different word. I think that's how it would be for me too if I moved to a foreign country that I didn't speak the language fluently of.