History of the Bible
Most people do not understand that the Bible is a book that contains many other books. Who compiled it and how we have it today is quite a history. Research into it will show you that the Bible had tough times in becoming the English version we have today. In fact, many died, went into hiding or exile just for attempting to translate it into English. Feel free to add more...
The Oldest scroll (usually written on animal skin) ever found was the Hebrew scroll of Isaiah, found in a cave near the dead sea. During the time of Christ, Jesus would have read from sticks or scrolls written in Hebrew and in Greek (an international language by that time). Papyrus was used after Christ for what we now have as the 'New Testament'. The oldest known piece of such a papyrus contains some words from the eighteenth chapter of John.
405 AD The first translation of the Bible into Latin by Jerome (known as the 'Vulgate')
1611 AD The 'authorized' King James Version available to all.
I am surprised no one has taken this thread up, alas there may be too many issues here already, but I will add to it soon. One thing that strikes me about the Bible today is how Modern English speakers try to 'perfect it' and take away its whole meaning at the same time.
I have two pet peeves about what people like to do when quoting from the Bible. Specifically, I am speaking of fundamentalist christians. I don't mean it as a bashing of them, just an observation.
First, they say that Revelation 22:18 is an example of why the Book of Mormon can't be true scripture.
QUOTE |
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: |
I agree with you Tenaheff. When I was on my mission I encountered that a lot. Many (maybe 95%) of the people you come in contact with, even if they are avid church goers, do not know how the Bible came to be or how it is compiled. Thus they are ignorant as to the need for more scripture. Actually, greater research in this area will lead a person to accept the Book of Mormon.
QUOTE |
And howfar it is translated correctly? how do we know where? |
I was under the impression that he never finished the translation. Am I mistaken?
Anyway, I believe all of his changes are in fact in LDS published Bibles. When I read from the Bible, I always check for cross references to his translation with each verse that I read. This way I can be sure I am reading the scripture in as best a translation as we have today.
This is important because some of the changes make a huge difference in meaning. For example, in Exodus when the scriptures say Pharoah's heart was hardened, it really should say Pharoah hardened his heart. This puts the blame squarely where it belongs on Pharoah rather than appearing like it wasn't fair how Pharoah was treated.
QUOTE |
I was under the impression that he never finished the translation. Am I mistaken? |