Japanese? - Page 2 of 3

I have been studying Japanese off and on for - Page 2 - Sciences, Education, Art, Writing, UFO - Posted: 25th Mar, 2005 - 4:26am

Text RPG Play Text RPG ?
 

+  1 2 3 
Posts: 22 - Views: 3701
15th Sep, 2004 - 5:06pm / Post ID: #

Japanese? - Page 2

Similar to what Grouptt asked I was just wondering if there is a way to distinguish Chinese lettering from Japanese caligraphy or are they the same art form?



Sponsored Links:
Post Date: 30th Sep, 2004 - 9:20pm / Post ID: #

Japanese?
A Friend

Japanese

I'm fluent on Japanese and I've started to learn it by myself. I'm reaching the level 2; "almost native" so I guess I have the proof it's not impossible wink.gif

1st Oct, 2004 - 12:52am / Post ID: #

Japanese? UFO & Writing Art Education Sciences

Shouri, why have you decide to study Japanese in the first place?. It seems like a real hard language to learn undecided.gif



Post Date: 6th Oct, 2004 - 9:08pm / Post ID: #

Japanese?
A Friend

Page 2 Japanese

Konnichiwa drizzychick,

Genki des ka?...Genki des, ekaga sama des...

Ja ne

RPG



Hello dizzychick

How are you?...I'm fine, thanks...

Later
RPG

-That's about all I know I think...thankx to the help from my friend who likes to post with Japanese text every now and then...it's a very interesting language to take up...I wish that I had the patience to learn another language...overall good luck...but to answer your question...I don't know much Japanese...laugh.gif

RPG

Post Date: 4th Nov, 2004 - 8:17am / Post ID: #

Japanese?
A Friend

Japanese

My japanese has suffered due to lack of practice.Japanese might seem complicated.But english seems more complicated in another way and certainly spanish even more because of so many cases(but polish by far seems the most complicated language I heard).In polish you can not use in many cases the same words if you are a man to a woman than vice versa. Which in english is just I love you, te amo, ti amo, but in polish there are different words if you are a man declaring to a woman or the other way around.About the chinese characters , known as kanji, well the explanation goes like this. this symbols are the same, written the same, and have usually the same meaning, because Japanese adopted such symbols from China for writing.
However, the words are entirely different and also, in Japanese there is a set of additional letters(hiragana and katakana),which compliment and sometimes makes easier to read and understand than pure kanjis.Often,written japanase is a mix of kanjis with hiraganas and katakanas,while In chinese you will only find kanjis(although I am not aware of how the chinese call these symbol).
Hiragana and katakana letters have no meaning on themselves(unlike kanjis), however, they have sounds and in a way make reading a lot like our romanized reading, because are just letters composing words.

Post Date: 4th Jan, 2005 - 12:26am / Post ID: #

Japanese?
A Friend

Japanese?

[I] Hello. I'm studying Japanese right now in Japan. It may seem really intimidating but it's quite easy to learn, really. And when you listen to it enough, at least for me, it's one of the most beautiful languages there is.

As for the Chinese-Japanese similarities, intro94 covered them quite well. But just for a quick explanation:

The Japanese adopted Chinese characters long ago... Sorry, forgot the date. I know it's A.D, heh. The Chinese call their "kanji" hanzi if I remember correctly. They're pictographs originating from early Chinese writings, one of the first writing systems in the world. Some of the Kanji or Hanzi actually depict what it means, but for the most part, they don't. Some books will try to show you how they look like what they mean but.. I've always had trouble seeing it. It's easier just to remember, really.

The Japanese also have a phonetic alphabet much like the Roman languages. But it's split into two. Hiragana and Katakana. Hiragana is used for particles and when you don't know the Kanji. Some words don't have kanji for them, too and some are just so rarely used that most forget it has a kanji meaning as well. Katakana is used mainly for loan words. Such as English words or French words.

For example: 'sutorii' sounds like "soo toh ree" and when you say it fast enough and write it in Katakana, it becomes the English word "story."

Also, the Chinese only use Hanzi whereas the Japanese use Kanji, Katakana, and Hiragana. Those are the main differences.

Make sure to SUBSCRIBE for FREE to JB's Youtube Channel!
31st Jan, 2005 - 10:39am / Post ID: #

Japanese - Page 2

I am in Japan right now and learning while I am here. If you are a english speaker or a language with similar sentence structure, you will have a bit of difficulty initially with Japanese or Korean. Japanese and Korean both share the same sentence structure and are much more similar than Japanese and Chinese. Chinese has similar sentence structure to english.

Learning to write or read Japanese has been too daunting of a task for me right now! Hiragana, Katikana and Kanji (which even the Japanese typically know only about 200-300 of the over 3500 different characters) comprise the japanese written type.

Domo,

Vincenzo



Post Date: 25th Mar, 2005 - 4:26am / Post ID: #

Japanese?
A Friend

Japanese Sciences Education Art Writing & UFO - Page 2

I have been studying Japanese off and on for about three years, and I find that writing it is quite fun and learning it is easier than Spanish or for that matter any languages I have studied. Has for reading it's to confusing, the Japanese use all three forms Hiragana, Katagana, Kanji in the same sentence. I have not been studying it has of lately, but as soon as I can I plan on studying it again. Or I'll take up Russian so I can speak with my Fiancee in her native language.

+  1 2 3 

 
> TOPIC: Japanese?
 

▲ TOP


International Discussions Coded by: BGID®
ALL RIGHTS RESERVED Copyright © 1999-2024
Disclaimer Privacy Report Errors Credits
This site uses Cookies to dispense or record information with regards to your visit. By continuing to use this site you agree to the terms outlined in our Cookies used here: Privacy / Disclaimer,